1)Yeasts are generally unicellular and differ from bacteria in their larger
cell sizes and morphology, and because they produce buds during the process of
reproduction by divsion.
Yeasts是主语。are generally unicellalar 和differ from bacteria是并列的谓语部分。 修饰后一谓语部分的是一个介词短语in their larger cell sizes and morphology和一个原因状语从句because they produce…by division.
2)Increased cost of energy for thermal sanitizing has been responsible for added use of chemical sanitizer.
本句从句型看是简单的主—谓—表结构。但译时为表达清楚,最好采取主从关系表达。
responsible for…是造成……的主要原因,说明了原句前后之间的因果关系,所以中译英文可用因为…, 所以…句型表达。